Hello meninas!
Ando com uma questão na cabeça a algum tempo e decidi pedir a vossa opinião.
Como tenho alguns visitantes fora de Portugal, talvez desse jeito eu passar a traduzir os post's para outra língua.
Acontece que a 2ª língua que sei escrever fluentemente é o espanhol, que é uma das línguas mais faladas no Mundo, mas o inglês é a língua universal, só que eu dou muitos erros de estrutura.
Eu estou a fazer este post porque toda a gente sabe que o google tradutor é um bocado ineficiente em traduzir páginas.
Questão: Escrevo só em português como antes?
Acrescento uma nova língua? Ou acrescento tanto inglês como espanhol?
Que língua(s) devo escolher caso acrescente?
epah, escreve em japones LOL
ResponderEliminarnao, a serio...eu nao percebo espanhol de todo, ingles nao serias a unica e escrever mal e porcamente nao te preocupes, as inglesas fazem tao mal ou pior...
eu nao escrevo a maioria dos posts em ingles ou noutra lingua porque nao sinto necessidade disso, so o faço quando o conteudo é realmente relevante para estrangeiros como os sorteios internacionais, mas tu é que sabes =)
xoxo
Olha, eu tenho um tradutor do google no blog, assim cada visitante escolhe a língua para qual quer traduzir todo o blog, se avisares as tuas leitoras que o tens, elas irão habituar-se a usá-lo :)
ResponderEliminarNada melhor do que experimentares ;D Porque não fazes esta mesma pergunta em inglês ou espanhol? Pode ser que alguém te diga «si, si yo quiero» (desculpa se não está certo :s) ou «yes I want your blog in English no matter the mistakes :)» ;D
ResponderEliminarbeijos
Eu acho que nenhuma, hj em dia dá pra pedir para o google traduzir a lingua que a pessoa quiser!!!
ResponderEliminarbjoos
loucasporluxo.blogspot.com